Ihr Browser unterstützt die aktuellen Standards im Internet nur unzureichend, daher sollten sie sich dringend einen aktuelleren installieren. Das Webstandards-Projekt hat eine ganze Liste mit geeigneten Browsern zusammengestellt.





Stephan Michael Schröder

DanLitStummFilm

WWW-Site zu dänischen Stummfilmdrehbuchschreibern
bis 1929 und der Interaktion zwischen der
dänischen literarischen Intelligenz und dem Kino bis 1918

Jacobsen, Johannes

Laut Steuerbuch 1913/14 ‘Operatør’.


Schrieb die Drehbücher zu Anna fra Æbeltoft/Amors Genistreger (Nordisk 1911, Reg.-Nr. 1009), Stemmeretskvinder/Foreningen til Bekæmpelse af Mandfolk og anden unødig Luksus/Foreningen mod Mandfolk (Nordisk 1913, Reg.-Nr. 1398), Moderne Ægteskab/Tre om én (Nordisk 1914, Reg.-Nr. 1626) und Godsforvalteren/De tre Skrin (Nordisk 1914, Reg.-Nr. 1642). Ein weiteres Drehbuch von J.J., Naar Kærligheden vaagner (KM(C):605), ist anscheinend nicht realisiert worden, ebenso wie Drehbücher mit den Titeln Danserindens Offer (1911), Elskovsgaven (1911) und Den hvide Slavehandel.


Erhaltene Drehbücher:

Nord D-Ns 832 Kærlighed i Tivoli. Lystspil (handschriftl. Original, Autorangabe: Johs. Jacobsen, Blaagaardsgade 15 Taarnet 4; handschriftl. u. masch. Nordisk-Version) [= Amors Genistreger];
Nord D-Ns 1185 Hans sidste Vilje (masch. Original ohne Autorennennung; masch. Nordisk-Version mit Titel "Hans sidste Vilje. (De tre Skrin)");
Ns-U 147 Naar Kærlighedens vaagner. Lystspil (handschriftl. Original mit Autorennennung);
Ns-U 169 Elskovsgaven. Skuespil (masch. Original mit Autorennennung und Regisseurskommentaren);
Ns-U 220 Dandserindens Offer. Drama (masch. Original mit Autorennennung und Regisseurskommentaren);
Ns-U 389 Den hvide Slavehandel. Lystspil. 28 Afdelinger (handschriftl. Original mit Autorennennung; laut beiliegendem Regisseurskommentar von Ende 1912);
Ns-U 390 Hans Sjæls Veninde. Lystspil (handschriftl. Original mit Autorennennung; handschriftl. Nordisk-Version durch Laurids Skands mit neuem Titel Suffragetten. Lystspil i 30 Billeder; masch. Nordisk-Version sowie Resumé durch Lauritz Olsen - Teile der Handlung und Motive wurden benutzt für den Film Stemmeretskvinderne)









Datenbankausdruck vom 19.12.2010 16:22:03