Ihr Browser unterstützt die aktuellen Standards im Internet nur unzureichend, daher sollten sie sich dringend einen aktuelleren installieren. Das Webstandards-Projekt hat eine ganze Liste mit geeigneten Browsern zusammengestellt.





Stephan Michael Schröder

DanLitStummFilm

WWW-Site zu dänischen Stummfilmdrehbuchschreibern
bis 1929 und der Interaktion zwischen der
dänischen literarischen Intelligenz und dem Kino bis 1918

Brodersen, Aage

(1883-1966)

Buchhändlerlehrling und ausgebildeter Schauspieler, tätig als Journalist und Autor (Mitglied in der Dansk Forfatterforening 1919).


Zeichnete 1912 für das Drehbuch zu Den første Kærlighed (Nordisk 1912, Reg.-Nr. 1187 - Engberg (1977/82) nennt hier einen 'A. Brodersen') verantwortlich. Für 1914 läßt sich dokumentieren, daß A.B. der Nordisk (vergeblich) ein Drehbuch eingereicht hatte (BtR I:994), aber A.B.s Durchbruch als Drehbuchschreiber erfolgte erst 1918/19, als er der Nordisk folgende Drehbücher verkaufen konnte (alle 1919 produziert) und damit zum meistverfilmten Drehbuchautor des Jahres 1919 wurde: Kæledagen/Molly (Reg.-Nr. 2502), Metode i Galskaben (Reg.-Nr. 2506), Den kære Husfred/Villa Pax (Reg.-Nr. 2508), Kærlighedsdigteren/Kærlighed paa Badehotellet (Reg.-Nr. 2521), En Sølvbryllupsdag/Smaa Konflikter (Reg.-Nr. 2527), De keder sig paa Landet/Et Sommereventyr (Reg.-Nr. 2543), En kriminel Historie/En køn Frikadelle (Reg.-Nr. 2545), Agentens Tvillinger/Tvillingerne (Reg.-Nr. 2546), De Nygifte/Paa Bryllupsrejse (Reg.-Nr. 2547) und Skaf mig en Kæreste/Kærlighed og Konditorkager (Reg.-Nr. 2548). Zwei weitere von der Nordisk 1919 angekaufte Drehbücher (nicht verzeichnet in KM(C) ) sind zumindest unter dem jeweiligen Titel nicht realisiert worden, nämlich Dans i Skoven (KM(A/B):30.1.1919 und Kærlighed og Savemuld (KM(A/B):10.10.1919). Im Nordisk-Archiv befinden sich außerdem noch weitere Drehbücher von A.B., denen kein Film zugeordnet werden kann: En bevæget Flyttedag (Ankauf dokumentiert in KM(A/B):10.6.1919), Fru Sanglærke (Ankauf dokumentiert in KM(A/B):23.4.1919 u. KM(C):1063), Kærlighed og Søvnighed (Ankauf dokumentiert in KM(A/B): 25.8.1919), De kedelige Sivertsens, (Ankauf dokumentiert in KM(A/B): 21.7.1919 unter dem Titel De redelige Sivertsens und in KM(C):1050 unter De kedelige Sivertsens) sowie Middel mod Skinsyge (Ankauf dokumentiert in KM(A/B):25.9.1919 und in KM(C):1074)


Erhaltene Drehbücher:

Nord D-Ns 965 Vi vil dø! Lystspil (handschriftl. Original, Autorenhinweis mit Bleistift: Aage Brodersen, Havnegade 13 5; handschriftl. u. masch. Nordisk-Version mit Titel Den første Kærlighed);
Nord D-Ns 1793 Molly. Lystspil i 1 Akt (handschriftl. Original mit Autorennennung; Auflistung der Einstellungen (mit Titel: Kæledæggen);
Nord D-Ns 1796 Metode i Galskaben (Auflistung der Einstellungen (ohne Autorennennung));
Nord D-Ns 1798 Villa Pax. Lystspil i 1 Akt (handschrift. Original mit Autorennennung: Aage Brodersen, Brandes Allé 18; Auflistung der Einstellungen (mit Titel: Den kære Husfred));
Nord D-Ns 1808 Kærlighed paa Badehotellet. Lystspil i 1 Akt (handschriftl. Original mit Autorennennung; Auflistung der Einstellungen (mit Titel: Kærlighedsdigteren));
Nord D-Ns 1813 En Sølvbryllupsdag (handschriftl. Original mit Autorennennung; masch. Nordisk-Version; Auflistung der Einstellungen);
Nord D-Ns 1823 De keder sig paa Landet (handschriftl. Original mit Autorennennung; Auflistung der Einstellungen (mit Titel: Et Sommereventyr));
Nord D-Ns 1825 En køn Frikadelle (handschriftl. Original mit Autorennennung; Auflistung der Einstellungen (mit Titel: En kriminel Historie));
Nord D-Ns 1826 Tvillingerne (handschriftl. Original mit Autorennennung; Auflistung der Einstellungen (mit Titel: Agentens Tvillinger));
Nord D-Ns 1827 Paa Bryllupsrejse. Lystspil (handschriftl. Original mit Autorennennung; Auflistung der Einstellungen (mit Titel: De Nygifte));
Nord D-Ns 1829 Bare man er udholdende! Lystspil i 1 Akt (handschriftl. Original mit Autorennennung);
Ns-U 72 De kedelige Sivertsens (handschriftl. Version in A.B.s Schrift sowie ebenfalls handschriftl. Version in anderer Schrift und auf deutsch ("Die langweiligen Siwertsens") und masch. Abschrift dieser dt. Version);
Ns-U 98 Fru Sanglærke (handschriftl. Original);
Ns-U 159 Middel mod Skinsyge. Lystspil (handschriftl. Original);
Ns-U 201 Kærlighed og Søvnighed. Lystspil (handschriftl. Original; masch. Version);
Ns-U 479 En bevæget Flyttedag. Lystspil i 1 Akt (handschriftl. Original; handschriftl. Übersetzung ins Deutsche; 2 Durchschläge einer masch. Abschrift dieser Übersetzung


Literaturhinweise:

S. auch Dansk skønlitterært forfatterleksikon.









Datenbankausdruck vom 19.12.2010 16:22:03